Keine exakte Übersetzung gefunden für أزمة نفطية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أزمة نفطية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los precios se cuadruplican.
    .أزمة النفط الخام
  • - La crisis petrolera y las oscilaciones en los precios del petróleo; y
    - الأزمة النفطية وتذبذب أسعار النفط؛
  • La crisis económica continua y la del petróleo surge. La guerra azota por doquier.
    الأزمه الإقتصاديه تتواصل بظهور أزمه في النفط
  • Recientemente el Presidente de la República, ante la gravedad de la crisis del petróleo, expresó lo siguiente:
    وإزاء خطورة أزمة النفط، صرح رئيس الجمهورية في الآونة الأخيرة بما يلي:
  • El mundo está en caos. La crisis económica continúa mientras la crisis del petróleo amenaza. La guerra azota por doquier.
    الفوضى تعمّ العالم، وتتوالى الأزمات" "الاقتصادية؛ بينما تلوح في الأفق أزمات النفط
  • Desde la crisis del petróleo de mediados del decenio de los setenta, las cantidades de combustible que consumen unos buques cada vez más grandes están superando rápidamente el crecimiento de la captura real.
    منذ أزمة النفط التي حدثت في منتصف السبعينيات، ظلت كميات الوقود الذي تستهلكه السفن المتزايدة الحجم تزداد بسرعة إلى أن تجاوزت الزيادة في حصيلة الصيد الفعلية.
  • Otro acontecimiento destacado fue la crisis del petróleo ocurrida de mediados a finales del decenio de 1970, que provocó planes y expectativas de un crecimiento exponencial del número de instalaciones nucleares para satisfacer la demanda mundial de energía.
    وهناك كذلك أزمة النفط التي اندلعت منذ منتصف عقد السبعينات وحتى أواخره، وأسفرت عن رسم خطط وتوقعات بحدوث تزايد هائل في عدد المرافق النووية، بهدف الاستجابة إلى الطلبات العالمية على الطاقة.
  • El choque petrolero de 1973 y la brecha Norte-Sur propiciaron el debate sobre la construcción de un nuevo orden económico internacional; de ahí que los temas económicos y sociales comenzaran a ocupar un lugar importante en la agenda de nuestra Organización.
    وقد دفعـت أزمة النفط عام 1973 والخلاف بين دول الشمال والجنوب النقاش بشأن إقامة نظام دولي اقتصادي جديد، وبالتالي الأهمية التي بدأنا نوليها للمواضيع الاقتصادية والاجتماعية في جدول أعمال منظمتنا.
  • Entre 1960 y 1973, los gobiernos africanos llevaron a cabo políticas activistas en la protección de industrias y en la defensa de los medios de vida, pero las crisis petrolera de 1973 condujo a graves endeudamientos que se vieron empeorados por las políticas de ajuste estructural del Fondo Monetario Internacional.
    وفي الفترة ما بين عامي 1960 و 1973، اتبعت الحكومات الأفريقية سياسات أكثر فعالية لحماية صناعاتها والدفاع عن أسباب العيش لسكانها، ولكن أزمة النفط في عام 1973 أدت إلى زيادة أعباء الديون بشكل خطير، وقد زادت من تفاقمها سياسات التكيف الهيكلي التي اتبعها صندوق النقد الدولي.